2008年11月12日水曜日

シークヮーサーのヮが小さい訳

沖縄に来る前までは"ヮ"なる文字に出くわしたことがなかったと思います。
どのように発音すればいいのかもわからない。
調べてたら素敵な回答にめぐり合えました。
昔々中国から漢字が日本に持ち込まれた時に漢字の発音もそのまま持ち帰ってきたというのが発端です。
当時は[k]と[kw]を別の音として使い分けしてたらしい。
そののち[kwi][kwe][kwo]は、早い段階で消失したが、[kwa]の音は後の時代まで残った。
これをカナで表記すると[クヮ]になるそうです。
中央では[kwa]の発音は消えたけれど、地方では残っているとのこと。
なるほど。
シーカーサーよりは、シークヮーサーのほうが、沖縄の言葉に近かったのでしょう。
[gwa]も同じ理由で残っている。
沖縄で"グヮー"は「小さい」を意味するようです。
イユグヮーは小さい魚。マヤーグヮーは子猫
マチグヮーは規模の小さい市場を表しています。
ちなみに、シークヮーサーはの「シー」は「酸」、「クヮーサー」は「食わせるもの」を表し「酸を食わせるもの」。
でも"ヮ"は、インターネットやメールの普及により最近使われるようになってきてるようです。
それはですね。
(*^ヮ^*)とか顔文字で使われてるみたい。
うゎー。

0 件のコメント: